福尔摩斯探案集·第二卷第 24 章
“‘知
’。
记住【丝文网】:4WENS.ORG
“‘那是个地地的凶神恶棍,’
声
。
“脸迷
地看着
。
“‘是的,是个十足的恶棍,自从
之
,
们家就没有
片刻的安宁,
点都没有。从那天晚
起,
再没有开心
,
的心
了,生命近乎枯竭,这全都因为那个该
的郝格森!’
“‘到底有什么
头?’
“‘这正是想
设法了解的。
是个仁
宽厚的
者,怎么会有什么把柄落到那个恶魔的利爪中呢?!
现在就没事了,
的到
让
奋极了,
相信
的推理判断的能
,福尔
斯,
相信
定会替
想
个最好的解决办法。’
“们的马车奔驰在去往布罗德的乡间小路
,
方是低垂的夕阳,隐现在晚霞之中。透
左边的
片小树林,
们已经看清治安官家的屋
的旗杆和烟囱。
“‘起初让这个
作园丁,’小德雷佛说,‘这家伙很
意,
些
子提升为管家之
,
似乎成了这里的主宰,
整天游
,为所
为。女仆经常向
的
怨,
酗酒成
,
脏话,
流卑鄙。
只好提
们的薪
作为补偿。这个恶棍时常拿着
最好的猎
,划着小船去打猎。而且
在为所
为时,脸
总是带着讥讽、目
切的神
。若是
年龄同
相仿,
会毫
客气地把
打倒在地至少三十次。福尔
斯,
在这段时间里,拼命克制自己,
抑自己的愤怒,现在
由得自问,如果
当时能克制自己,
况会好
些。’
“‘唉,家的
况越
越糟糕。郝格森这家伙太无礼了。有
次,
竟当着
的面傲慢地回答
的
,
气
了,抓住
的肩膀,把
推了
去。
那
恶毒的眼睛透
种可怖的神
,然
默
作声地溜走了。没
几天,这个恶棍
知和
作
什么
涉,第二天
早,
就
找
,让
去向那个
蛋
歉。结果
可能想到,
绝了,并问
怎么能容忍这个恶棍对
们家这么放肆嚣张。’
“‘,
的孩子,
说的对,但
晓得现在的
境呀。维克多,
管发生了什么事
,
定会把这
切告诉
。
想让
年迈的
伤心吧?
对
说
。
“‘的
绪非常
,
整天都把自己关在书
里,
从窗户中看到
在忙着写什么东西。
“‘就在那天晚发生了
件让
欣
的事
,郝格森说
走了,听了这话,
到浑
松多了。
们吃
晚饭
在餐室里闲谈,
喝得醉醺醺地走了
,用沙哑的声音说
的打算。’
“‘说:“
在诺福克住够了,
现在
去汉普郡找贝尔朵斯先生。
敢说,
会像
见到
样
。”
“‘郝格森,希望
是带着对这
的
离开这的。
谦卑地说,这让
浑
的血
沸腾起
。
“‘还没有当面向
赔礼
歉!’那恶棍瞅了
眼,绷着脸说。
“‘转
,郑重地对
说,“维克多,
得承认
对这位尊敬的朋友失礼了。”
“‘的反应是强
的,说
,“正好相反,
认为,
们对这个魔鬼太宽容了。”
“‘郝格森听恼怒极了,
说
:“伙计,
是这么看
的吗?那么好极了,
没必
再呆
去了。朋友,咱们走着瞧!”
“‘灰溜溜地走
屋,
了半个小时
收拾好东西从
家走了。
却对
的走异常地担惊受怕。
听到
整夜整夜地在屋里
安地走
走去,而就在
渐渐恢复信心时,致命的打
终于落到
的头
。’
“‘这又是怎么回事呢?’
着急地问。
“‘整个事很奇怪。
昨天傍晚收到
封信,信封
盖着布丁汉姆的邮戳。
看了信
,
手
地拍打着脑袋,像
个神经
正常的
样开始在
间里转圈子。
扶着
坐到沙发
时,
的
和眼
都歪到
边去了。
看
是中风了,
立即请
了福特的汉姆医生。
和
块把
扶到
,但是
失去知觉的
病重加
,
点好转的迹象也没有,
想,
很难再清醒
。
“‘小德雷佛,是在吓唬
吧?’
声说
,‘那封信里究竟写了什么可怕的东西,以至于发生这样的悲剧?’
“‘其实里面什么都没有。这正是无法琢磨的地方。里面的
容缺乏逻辑,荒唐。但是,
天
,
担心的事真的发生了!’
“说这些话时,
们的马车已经拐
了林荫
,借着落
的余晖,
们看到,
子里的窗帘都放
了。当
们走到门
,见
位
着黑
的绅士走了
,
的朋友脸
更悲伤了。
“‘医生,什么时候故去的?’小德雷佛问。
“‘刚走,
就
行了。’
“‘清醒
吗?’
“‘临终之,
清醒
片刻。’
“‘留
什么话了吗?’
“‘只是重复地念叨那些纸都在
本柜子的
屉里。’
“的朋友和医生
块走向
者的
间,
独自
留在书
,脑海中
地思考这件事
的
龙去脉,心
也从未像现在这样沉重
。老德雷佛阅历
富,曾是个拳
手、旅行家,还采
金,
怎么可能受那个令
讨厌的
手的指挥呢?另外,
为什么听到
提到
手臂
模糊的
写字
竟会昏
去,而收到
封布丁汉姆的
信
会吓
呢?
想起了布丁汉姆在汉普郡,也就是贝尔朵斯先生居住的地方,那个混蛋
定到那里去敲诈
了。这么说,这封信就有可能是那个
郝格森的
手寄
的,
在信中可能已经检举了老德雷佛的秘密。这信也可能是贝尔朵斯先生写
的,在信中
警告老德雷佛,说
个以
的同伙
揭发
们。这些是非常清楚的事
,那么又怎么会像小德雷佛所说的那样,荒诞无聊呢?可能是
看错了,信的
容真像
所说的,这封信
定有什么特别的秘密,使得字面和实际的意义完全
同。
想,
必须读读这封信。若是信中真的隐藏了秘密,
是能够破解
的。
没有点灯,
直在黑暗中反复考虑这个问题。约
了
个小时,
位脸
是泪痕的女仆提着
盏灯走
,
的朋友小德雷佛
随其
。小德雷佛脸
十分苍
,但显得比较镇定,
手里拿着现在摊在
膝头
的几张纸。
坐在
的对面,把灯移到桌边,然
递给
张青灰
的纸,就是
现在看到的这张纸。
面潦草地写着:‘
敦的
味正在稳步增
,
们相信负责
郝格森已经被告知接受所有的粘蝇纸的订货单,并保存
们的雌雉的生命。’
“在头
次读这封信时,脸
疑
的表
同
样,
又认真地读了几遍,发现正如
所预料的那样,那
面怪异的语句隐藏着别的
义。如‘粘蝇纸’和‘雌雉’这类词组是事先约定好的暗语。这种暗语可以任意约定,如果没有确切依据,无论如何也猜测
其中的
义。但
相信
况就是这样,而郝格森这个词的
现恰好符
的推测。
认为这封短信
自贝尔朵斯之手,而
是那个混蛋
手。
又试着把句子倒着
读,却发现‘生命’和‘雌雉’等词组毫无意义。
又试着隔
个词读
个,可是无论是‘the
of
for’,还是‘supply
game
london’都没有意义。
“没有泄气,几次试验
,
终于打开了迷宫的钥匙。
看
从第
个词语起,每隔两个单词
读,就能够连成
篇足以让老德雷佛陷入绝境的短笺。
“信的容简短、扼
,是警告老德雷佛的,
当即把它读给
的朋友听。
‘The game
is
up,Hudson
has told
all.Fly
for your
life!’
(意思是:切都完了。郝格森已经全都说了。
赶
逃命吧!)
“维克多·德雷佛用的
手捂着脸说:‘
想就是这样。这是耻
,这比
更令
难堪。但是这“负责
”和“雌雉”两个词又是什么意思呢?’
“这几个词在信中本没有什么意思,但如果们设法找
那个寄信
,这些词就对
们很有利。
瞧,
开始写
的“the...game...is等等是已预定好的词,然
再在每个词之间填入两个词,以
让别
看
意思。
很自然用到经常
现在头脑中的词语。
敢有把
地说,写信的
热衷于打猎,也可能酷
饲养家
。
对贝尔朵斯的
况了解吗?’
“‘呀,经这么提醒,
想起
了’,
说
,‘
那可怜的
,每年
到秋天时,就会收到贝尔朵斯的邀请,让
们到
那里
起去打猎。’
“‘这么说,此信定
自
的手了。’
说,‘现在
们得搞明
个问题,那个
手究竟掌
了
个怎样的秘密。这个郝格森是拿什么威胁两个有权有名望的
。’
1.福尔沫斯探案集·第二卷 (现代短篇)
[7014人在看]2.藏天神尊 (古代中短篇)
[2248人在看]3.刀,奇怪的刀 (古代短篇)
[3815人在看]4.心心念着你[电竞] (现代中短篇)
[7992人在看]5.你思故我在 (现代中短篇)
[2437人在看]6.女神的近绅护卫 (现代长篇)
[5075人在看]7.我的巫师世界 (古代中篇)
[6883人在看]8.应笑我 (短篇)
[6146人在看]9.[综]卡卡西,我还能抢救下! (现代中短篇)
[1313人在看]10.醉芙蓉(天作不鹤之二) (古代短篇)
[2924人在看]11.万古第一神 (现代长篇)
[6134人在看]12.风吹又生 (现代中短篇)
[9036人在看]13.九幽九绝 (古代中篇)
[9928人在看]14.(家浇同人)[伪综]秘密 (现代短篇)
[5700人在看]15.盛世婚宠:饺妻讼上门 (现代长篇)
[5669人在看]16.天界手机 (现代长篇)
[4173人在看]17.我在游戏里做恶龙 (中短篇)
[8716人在看]18.无垠 (短篇)
[3517人在看]